DANFA

Зачем изменяют названия зарубежных фильмов в России?

Привет. Не первый раз вижу, что изменяют названия зарубежных фильмов для проката в России, оригинальные названия могут сильно отличатся от названий придуманными русскими. Для чего такой ход конём?
Моя точка зрения, изменяют названия для того, чтобы правильнее понимать о чем фильм. Допустим, фильм о парне синего цвета с названием Blue guy будет расцениваться, как о мужике нетрадиционной ориентации, тут просто необходимо изменить название, например, Не такой, как все.
Ответ от Соколова (Трудности перевода названий или Надмозги атакуют):